vendredi 30 octobre 2009

Des chansons!

Cœur de Pirate - «Comme des enfants»



La chanson qui m'a plu le plus cette semaine était Coeur de Pirate - "Comme des enfants" est fort joli!



Je n'ai pas trouvé la lettre ou la traduction de la chanson!



Annie Villeneuve - Ce soir

C'est chanson c'est jolie!


LETRE:

Ce soir
j'oublirai ce qui nous sépare
ce soir
comme un nouveau départ
sans attendre un seul instant
sans attendre que le temps nous entraine.

Ce soir
avant que tombe la pluie
sur le feu qui nous uni
laissant nos rêves et encore une nuit.

Ce soir
avant que demain ne vienne
et que le doute nous prenne
pendant qu'il nous reste encore une vie.

Ce soir
comme si c'était mon dernier pas
ce soir
j'avancerai vers toi
sans attendre un seul instant
sans attendre que le vent nous entraine.

Ce soir
avant que tombe la pluie
sur le feu qui nous uni
laissant nos rêves et encore une nuit.

Ce soir
avant que demain ne vienne
et que le doute nous prenne
pendant qu'il nous reste encore une vie.

Pour s'emparer du moment
pour continuer le parcour
parce qu'il nous reste le temps
parce qu'il nous reste l'amour.

Ce soir
avant que le temps nous prenne
avant que ce jour ne vienne
laisse moi t'aimer encore et encore.

Ce soir
avant que tombe la pluie
sur le feu qui nous uni
laissant nos rêve et encore une nuit.

Ce soir
avant que demain ne vienne
et que le doute nous prenne
pendant qu'il nous reste encore une vie.





TRADUCTION:


Aquesta nit
em oblit del que ens separa
aquesta nit
com un nou començament
sense esperar per un moment
sense temps d'espera ens porta.

Aquesta nit
abans de la pluja cau
en el foc que ens uneix
deixant als nostres somnis i una altra nit.

Aquesta nit
abans que demà vindrà
i el dubte que ens prenem
mentre encara tenim una vida.

Aquesta nit
com si no va ser el meu últim
aquesta nit
Em bestreta a vostè
sense esperar per un moment
sense esperar que el vent ens porta.

Aquesta nit
abans de la pluja cau
en el foc que ens uneix
deixant als nostres somnis i una altra nit.

Aquesta nit
abans que demà vindrà
i el dubte que ens prenem
mentre encara tenim una vida.

Per aprofitar el moment
per continuar la parcour
perquè encara tenim temps
perquè encara l'amor.

Aquesta nit
abans d'aquest moment es durà a
abans d'aquest dia ve
Let Me Love You i una altra.

Aquesta nit
abans de la pluja cau
en el foc que ens uneix
deixant al nostre somni i una altra nit.

Aquesta nit
abans que demà vindrà
i el dubte que ens prenem
mentre encara tenim una vida.


AU REVOIR!

Aucun commentaire: